Tuesday, May 10, 2016

H Bey

Bugün bir şey neden oldu da, iş yerinde taktığımız isimler aklıma geldi. Buradakileri anlatamam tabi de, hayatımda en komik ve cuk oturan isimleri sevgili kardeşim takmıştır.

Misal eski Dingiliz sevgilinin anoreksik kızına Kusmuk, kulakları kepçe oğluna Kepçe, çok uzun boylu eski sevgilime Çıkrık (adı Ç ile başlıyordu) derdi. Dingiliz'i de ondan öğrenmiştim. Kalpleeer <3 yink

Eski şirkette üst yönetimde bir adam vardı. Annemle aynı şehir doğumlu. Bembeyaz ten, masmavi gözler. Aynı annem  :D

Adamın suratına da söyledim ilk tanıştığımızda. O vakitler kendisinin ne illet biri olduğunu bilmiyordum. "Aaa aynı anneme benziyorsunuz" dedim yemekhanede.

İfadelerim üzerinde yemin ederim çalışıyorum. Bazen hiç konuşmuyorum artık yanlış anlaşılmamak için.

Neyse, sonra bu adamı tanıdık tabi. Ağzımı açsak hatalıyız. En iyi o biliyor. Bizim görüşlerimiz 0 SIFIR. 

Adamın adı Hakkı'ydı, ben HakLı bey diyordum. Başıma bir iş gelir diye de, "aman ben koymadım bu ismi, tamam mı pampa" dedik. Başkası üzerine aldı. Kredi topladılar arkamdan. meh.

İşte, iş hayatı böyle HakLı beylerle dolu. Ve anneme benziyorlar, itiraz edemiyorsun. Edersen küsüyorlar; ya kürtaj ediyorlar ya da süt vermiyorlar.

Şu iş yerinden ayrılınca size buradakilerden de bahsedebilirim. 

Bir tanesini anlatabilirim; başta Çinlilerle hiç sevmiyorduk. Haksızlık yapıyordu. Şimdi şimdi birbirimizi anlıyoruz. Onun ilk adı Jintien'di misal. Yumurta demekmiş. Sıradan bir isim olsun diye seçmiştim. 
Sonra baktık kötüleşiyor. Kötü, bozuk yumurta olarak Zhu "arda" diyelim dedi. aehrksker
Böyle mi yazılıyor bilmiyorum ama arda bozuk yumurta demekmiş.

En son Tai Sui dedik. Kendisi, Çin inanışında veya gerçek hayatta kötü bir kişi. İşte feng shui'yi takip edip, yüzümüz ona dönük oturmuyoruz falan. Yoksa kafa tutuyoruz sanıp, bize kötülük ediyor. Öyle bir adam. İngilizce Grand Duke diye geçer.

Ama şimdi o Tai Sui bana şerbet çok şükür de, diğerlerini sonra anlatırım.

Ha, bana ne demişler?
6 yıl çalıştığım şirkette, ilk girdiğimde çok zayıf olduğum için Safinaz demişler. ıyyykkkk

Ondan sonrakinde "delikanlı", bir sonrakinde isim-soy isim yani JP, burda ne diyorlar bilmiyorum henüz. 

Ama yine yaratıcı ve hoş bir şey olmayacağı kesin. 
Ama ben kendime efsane diyorum.
aerhksehrkesre
Çevrilmişi:
"Diyorlar ki, ne yersen osun, ama ben bir efsane yediğimi hatırlamıyorum"


11 comments:

  1. İşe ara vereyim kafam dağılsın dedim ama bir kez daha okuyacağım. Zira error verdim. O halde bana bu şekilde hitap edebilirsin.

    ReplyDelete
  2. Ben de safinaz oldum yıllarca. Bunu en çok diyen bana kafayı takmış kaba sakal tipli biriydi üstelik.

    Ama ben süper lakap takarim. Birine 'ütü' demişliğim var, her gören onda gercekten ütü şeklini anladı.

    Coğrafya öğretmenim diş fırçası idi. Ve bunu ilk kez ben gördüm. Sonra herkes sahiplendi.

    Bir sevgilim ayni domatesti.
    Ben de horoza benziyorum.

    ReplyDelete
    Replies
    1. :D
      xD zaaaaa

      Ben şu an neye benziyorum bilemiyorum. Görünce bir isim takarsın artık.

      Delete
  3. Efsane <3
    Ben de kendime bi isim bulayim bari... Hmm, ne desem, ne desem?
    Imza:
    Simdilik Meltem

    ReplyDelete
  4. Takma isimlerin bazen kişinin gerçek ismi zannedilip yüzüne kullanıldığı da oluyor :))
    Efsane'yi tuttum. Bundan sonra öyle hitap edeyim bari :DD

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh çok tenks :D

      Benim aslında 12bin tane takma ismim var. O yüzden isim değiştirmek istiyorum.

      Delete
  5. hahhaha
    yumurta mı demek :D
    ayy tam geyiklik (:

    ReplyDelete
    Replies
    1. ama hangi manada? :D
      yumurta gibi çocuk var bir de çürük yumurta var :D :D :D

      Delete